AVISOS DE REGLAS

Oficial de Reglas

MISIONES Alberto González Margain 8712353828

VALLE ALTO Eduardo Topete Señkowski 33 3100 1191

XXIV INTERCLUBES SENIORS ZONA NORTE 2024

VALLE ALTO CLUB DE GOLF

REGLAS LOCALES


AVISO A LOS JUGADORES

Este aviso modifica o complementa las Reglas Locales publicadas en la página del torneo y que son las mismas publicadas en la página de la Federación Mexicana de Golf, conocidas comúnmente como “Hard Card”.

Comité de Reglas: Eduardo Topete Señkowski (33 3100 1191), y cualquier persona designada por el Comité. Las decisiones del Comité son inapelables.

OBJETOS INTEGRALES (No hay alivio sin penalidad): Los muros de contención de lagos, ríos, canales y plataformas de salida; jardineras y plantas de ornato no marcadas como terreno en reparación o no indicadas como obstrucciones; cajetes de los árboles; cualquier objeto unido a un árbol, esté atado o no.

Excepción: Los muros de contención de las áreas de salida en los Hoyos 11 y 13 no son objetos integrales, son obstrucciones inamovibles (alivio sin penalidad de acuerdo con la Regla 16.1b).

Nota: Las líneas verdes en el campo no tienen ningún significado.

ÁREAS DE PENALIDAD ROJAS: Identificadas con estacas y/o líneas rojas. Existen círculos de dropeo adicionales y opcionales en los hoyos 3 y 4; si el jugador decide dropear en un círculo, deberá hacerlo en el que corresponda de acuerdo a las líneas blancas que así lo indican.

CONDICIONES ANORMALES DEL CAMPO (Alivio sin penalidad)

Terreno en Reparación:

  • Áreas identificadas con líneas blancas o estacas azules.
  • Zona Prohibida Para Jugar: Alivio obligatorio sin penalidad (dropear dentro del largo de un bastón del punto de alivio completo más cercano sin acercarse al hoyo):
    • El vivero (línea blanca) entre los hoyos 12, 13 y 14
    • El vivero (línea blanca) entre los hoyos 5 y 13
    • Los “baby trees” (árboles jóvenes) identificados con listones. Está en efecto el MRL E-10

HOYOS DE AIREACIÓN: Está en efecto el MRL E-4. Si una bola reposa en un hoyo de aireación o lo toca, el jugador puede tomar alivio bajo la Regla 16.1b (dropear dentro del largo de un bastón del punto de alivio completo más cercano sin acercarse al hoyo). Si la bola vuelve a quedar en un hoyo, el jugador puede dropear nuevamente.

OBSTRUCCIONES INAMOVIBLES:

  • HOYO 6: el snack, el kiosko y las jardineras son una sola obstrucción. Si el jugador decide dropear en un círculo, deberá usar el que corresponda de acuerdo al hoyo que se esté jugando.
  • La caseta de be bombas ubicada al lado izquierdo del fairway del hoyo 14 y cuenta con una zona de dropeo como opción adicional de alivio.
  • El área de la pizarra de yardaje definida con liner de plástico en la salida de cada hoyo.
  • Cuando una obstrucción inamovible se junta con otra condición anormal del campo, se considera como la misma (una sola) cuando se está tomando alivio bajo la Regla 16.1. MRL 8F-3 está en efecto.
  • Las jardineras circundadas por caminos se consideran parte del camino.
  • Los muros de contención al lado izquierdo del hoyo 1, en las mesas de salida de los hoyos 11 y 13, y atrás del green del hoyo 16.
  • Cualquier área que esté identificada con una estaca color azul.

.

TRANSPORTACIÓN AUTOMOTRIZ: Los jugadores podrán utilizar transportación automotriz para ellos mismos, su equipo y su caddie.

EQUIPOS PARA MEDIR DISTANCIA: Permitidos: otras funciones como medir la velocidad del viento, slope, etc., no deben utilizarse (ver Regla 4.3a).

TELÉFONOS CELULARES Y APARATOS PARA ESCUCHAR MÚSICA: Queda prohibido el uso de cualquier aparato para escuchar música, así como el uso de celulares para cualquier motivo. Excepción: se permite hacer llamadas para solicitar Reglas. Penalidad ver Hard Card.

POLÍTICA DE RITMO DE JUEGO: Los jugadores deberán jugar de acuerdo al Ritmo de Juego establecido por el Comité el cual se indica en cada tarjeta de score del jugador. Si cualquier grupo está arriba del tiempo establecido y “fuera de posición”, los jugadores serán cronometrados teniendo un máximo de 40 segundos para ejecutar su golpe. Penalidad: 1er mal tiempo, un golpe de castigo; 2do mal tiempo, penalidad general; 3er mal tiempo, descalificación.

EMPATES: La forma de decidir cómo desempatar están definidos en la convocatoria.

CIERRE DE LA COMPETENCIA: La competencia quedará cerrada de acuerdo a lo establecido en el Hard Card.

XXIV INTERCLUBES SENIORS ZONA NORTE 2024

LAS MISIONES CC

REGLAS LOCALES


AVISO A LOS JUGADORES

Este aviso complemente el hard card y la convocatoria publicada en la página de ACGN del Torneo.

ZONAS DE DROPEO, (MRL E-1): Son una Opción más de alivio a la Regla Aplicable.

HOYO 3: Existen una zona de dropeo para el área de penalidad ubicada atrás del arroyo.

HOYO 16: Existen una zona de dropeo para el área de penalidad ubicada atrás del arroyo.

HOYO 7: Existen dos zonas de dropeo para para el área marcada como terreno en reparación del lado izquierdo del green en caso de tomar esta opción dropear en la zona más cercana a donde reposa la bola.

NOTA: Las zonas de dropeo pintadas o borradas con pintura verde adelante del arroyo en los hoyos 3 y 16, no están en efecto para este torneo.

BOLA DESVIADA POR CABLES ELECTRICOS HOYO 2 (MRL E-11): Si es conocido o virtualmente cierto que la bola es desviada por dichos cables el golpe no cuenta, el jugador debe jugar otra bola desde donde se jugó el golpe anterior sin penalidad.

MUROS DE CONTENCIÓN: El muro de contención unido al camino para carritos del lado derecho del hoyo 12 es parte del camino.

JARDINERAS: Todas las Jardineras rodeadas por camino para carritos pavimentados se consideran parte del camino.

ABANICOS CERCANOS AL LOS GREENES (MRL F-23): Los abanicos cerca de los greenes:   son Obstrucciones Temporales inamovibles, por lo que tienen alivio sin castigo también por la línea de juego.

CALLE PUBLICA HOYO 5: La calle publica que atraviesa este hoyo es una obstrucción NO un fuera de límites.

RANURAS O SURCOS CERCA DE GREENS (MRL F-19): Esta se ubica en el área General por lo que el alivio para una bola que toca o reposa en la ranura es dropeando la bola, al punto de alivio más cercano más el largo de un palo sin cambiar de área del campo, ni acercarse al hoyo, el alivio no se da por stance del jugador.

LINEAS DE PINTURA VERDE: No tienen ningún significado.

OFICIAL DE REGLAS: Alberto González Margain, Cel: 8712 353828.

 

 

 

 

 

 

 

POLITICA DE RITMO DE JUEGO


Los jugadores deberían jugar las rondas a un ritmo rápido. Se permite y se recomienda a los jugadores que jueguen “ready golf”, de manera segura y responsable (Regla 6.4b) y deberían ejecutar cada golpe en no más de 40 segundos (Regla 5.6b).

Tiempo máximo permitido

El tiempo máximo permitido es el tiempo MÁXIMO que el Comité considera necesario para que un grupo complete su ronda. Este tiempo máximo se indica para cada hoyo y el tiempo sumado en el cuadro que estará publicado en el tablero de avisos o en la tarjeta de score.

  • El tiempo máximo permitido de un grupo empieza a la hora de salida asignada o, si se demora la salida, a la hora de salida ajustada.
  • Los tiempos relacionados con el juego, como la dificultad del campo y las distancias entre hoyos, se incluyen en el tiempo máximo permitido. 
Definición de “fuera de posición”

Un grupo estará fuera de posición cuando:

Ha completado un hoyo (lo que significa que la bola del último jugador del grupo en embocar ha sido levantada del hoyo) después del tiempo máximo permitido estipulado, (consulte el cuadro o la tarjeta de score), y:

  1. El grupo llega a un par 3 o un par 4 que está libre para jugarse.
  2. El grupo llega a un par 5 que no está libre para jugarse, pero que queda libre antes de que todos los jugadores del grupo hayan ejecutado sus golpes desde el área de salida.
  3. El grupo llega a un par 5 que está libre para jugarse.

Nota: Si por una Regla o alguna otra demora justificada que ocurra causa que el grupo en cuestión esté fuera de posición, se espera que el grupo recupere su posición en un tiempo razonable.

Se permite y se recomienda a los jugadores que jueguen fuera de turno (“ready golf”) de manera segura y responsable bajo la Regla 6.4b(2) en cualquier momento, pero especialmente cuando su grupo está fuera de posición.

Cronometraje

Cuando el Comité determina que un grupo (o un jugador) sea cronometrado, el Oficial de Reglas notificará esto a todos los jugadores del grupo (o a ese jugador en específico).

Excepto en el green, el tiempo del golpe del jugador empieza cuando es su turno para jugar y puede hacerlo sin interferencia ni distracciones. El tiempo que se utilice para determinar el yardaje y otras condiciones (como el viento), contará como parte del tiempo necesario para ejecutar el siguiente golpe.

En el green, el tiempo del golpe del jugador empieza cuando es su turno para jugar y puede hacerlo sin interferencia ni distracciones y después de que el jugador ha completado las acciones permitidas bajo la Regla 13.1, siempre y cuando con esto no esté retrasando el juego irrazonablemente. El tiempo que se utilice para ver la línea de juego desde cualquier ángulo contará también como tiempo para ejecutar el golpe.

Se le permite al jugador un máximo de 40 segundos para ejecutar un golpe y 10 segundos adicionales (un total de 50 segundos) para que el primer jugador en jugar realice lo siguiente:

  • Un golpe en un par 3.
  • Un segundo golpe en un par 4 o par 5.
  • Un tercer golpe en un par 5.
  • Esto se aplica a los alrededores del green; y
  • En el green.

Si cualquier jugador en un grupo que esté siendo cronometrado excede el tiempo máximo permitido para ejecutar un golpe, el Oficial de Reglas se lo informará tan pronto como sea posible.

El Oficial de Reglas no informará a un grupo que ha recuperado su posición correcta en el campo y que ya no está siendo cronometrado. 

Nota: El Comité se reserva el derecho de cronometrar a un grupo en cualquier momento cuando lo considere necesario. Además, si el Comité determina que un jugador está retrasando el juego de manera injustificada, se le puede cronometrar individualmente a discreción del Comité, independientemente de si el grupo está fuera de posición. Los jugadores también deben saber que el Comité puede evaluar un “mal tiempo” de un jugador en un grupo que está fuera de posición si el jugador no hace ningún esfuerzo para ayudar al grupo a recuperar su posición. Un ejemplo de esto sería un jugador que retrasa el juego entre golpes o entre hoyos.

Castigos por no respetar el ritmo de juego

Los siguientes son los castigos, en orden, para cualquier jugador que esté siendo cronometrado y que exceda el tiempo máximo permitido para ejecutar un golpe:

  • Primer mal tiempo en que se excede el tiempo permitido:  Amonestación
  • Segundo mal tiempo:  Un golpe de castigo
  • Tercer mal tiempo:  Castigo adicional de dos golpes
  • Cuarto mal tiempo:  Descalificación

Nota: Si un grupo que está siendo cronometrado recupera su posición en el campo, cualquier “mal tiempo” anterior, se seguirá teniendo en cuenta para el resto de esa ronda en caso de que ese grupo requiera monitoreo adicional. Cualquier jugador que tenga registrado un mal tiempo (s), se le recordará si el jugador o el grupo requieren ser cronometrado adicionalmente durante la ronda.